En øjenåbner fra Mexico – Københavns Universitet

Videresend til en ven Resize Print Bookmark and Share

Forside > Artikler > En øjenåbner fra Mexico

16. april 2015

En øjenåbner fra Mexico

udland

På et fag som indianske sprog og kulturer er mødet med verden uden for KUA’s mure en vigtig del af uddannelsen. I mødet med den kultur, de studerer, bliver de studerendes horisont for alvor udvidet. Derfor har de specialestuderende på indiansk sammen med en gruppe studerende fra Mexico taget initiativ til et samarbejde.

Af Pernille Munch Toldam

Der er langt fra Mexico City til København – ikke mindst på en grå og kedelig martsdag på KUA, hvor folkloren i den grad glimrer ved sit fravær. Men så er der tilsyneladende heller ikke længere. I hvert fald har seks mexicanske specialestuderende fra Universidad Nacional Autónoma de Mexico (UNAM), der alle læser mesoamerikanske studier, fundet vej til KUA. Her skal de sammen med en håndfuld danske specialestuderende på indianske sprog og kulturer afholde et specialeseminar for alle de danske studerende på uddannelsen, hvor de skal præsentere deres emner for hinanden.

Florencia Becerra Hernández og Lucero Pacheco Avila. Foto: Amalia Garcia

To af de mexicanske studerende, Lucero Pacheco Ávila og Florencia Becerra Hernández, fortæller, hvorfor samarbejdet er vigtigt:

- Der findes allerede samarbejder mellem forskerne fra UNAM og København, men det er også vigtigt, at de studerende mødes, for det giver nogle andre perspektiver på vores uddannelse. For os er det vigtigt og stort at se, at der er nogen – så langt væk fra Mexico – der interesserer sig for vores verden, for i Mexico er der ikke særlig meget interesse for vores indianske baggrund, forklarer Lucero Pacheco Ávila, der selv har indiansk baggrund. Hendes ligeledes indianske studiekammerat Florencia Becerra Hernández supplerer:

- Det er meget motiverende at komme til Danmark og opleve interessen for vores kultur. I Mexico er der stor diskrimination over for indianere, og hvis man fx taler nahuatl (aztekisk, red.), der, selvom det er gammelt, stadig er et levende sprog, bliver man set ned på og får at vide, at man skal tale spansk.

Vigtigt samarbejde på studenterniveau

En af forskellene på de to grupper af studerende er, at de mexicanske studerende er meget specifikt orienteret, mens man i København studerer meget mere bredt, forklarer danske Amalia Garcia:

- Vi dækker lidt det hele her på KUA, og på vores BA læser vi om hele Mesoamerika. Det er først på kandidaten, at vi bliver mere specifikke. I starten syntes jeg, at det var lidt ærgerligt, at jeg ikke havde et specifikt emne, men nu kan jeg se, at det er en stor fordel, for vi kan være med i alle samtaler med de mexicanske studerende. Og mexicanerne er meget imponerede over, at vi endda kan tale lidt nahuatl, fortæller hun med et smil.

Formålet med besøget, der varer en uge, er et seminar, hvor alle de specialestuderende præsenterer deres emner. I år er første gang, de studerende besøger hinanden, men håbet er, at kontakten kan holdes ved lige, og seminaret gentages. Det vil give de danske studerende muligheden for også at komme til Mexico, hvor de kan se de genstande, pyramider etc., de studerer.

Det abstrakte bliver meget konkret

Lektor Jesper Nielsen fra indianske sprog og kulturer er også svært tilfreds med de studerendes samarbejde:

- Både min kollega Christophe Helmke og jeg har gode forbindelser til UNAM, men det gør mig så glad, at de studerende også er interesserede i at samarbejde, for mit håb for vores studerende er, at de kan komme ud i verden og bruge deres viden. De studerende fra Mexico bliver en dag vigtige forskere i Mexico, så det er vigtigt, at vi allerede har kommunikation på det her niveau. Det kunne jeg godt have brugt, da jeg var studerende, siger han og understreger det vigtige i, at de danske studerende får lov til at se, at de mexicanske studerende ikke er så forskellige fra dem selv.

- Og så er det vigtigt, at de oplever, at der er indianske studerende i Mexico i dag. I hverdagen på KUA er de indianske sprog og kulturer så langt væk, at det indimellem kan føles helt abstrakt, men for de marginaliserede indianere i Mexico er det i den grad virkeligt. Og med besøget her bliver det også pludselig meget virkeligt i de danske studerendes hoveder. Vi sidder her i Europa, hvor alt er så rent og pænt og rigt, og det er vigtigt for vores studerende at se, at sådan er det ikke alle steder.

Den danske specialestuderende Amalia Garcia tilføjer:

- Alle de studerende, der er på besøg, har indianske rødder, og deres bedsteforældre har talt indianske sprog. Fordi de bliver set ned på i Mexico, er de blevet virkelig rørte over at se, at vi betragter deres kultur som vigtig. Danske politikere tror, at der må være mange forskere overalt i verden og i Mexico, der studerer indianske sprog og kulturer. Men det er der ikke. Der er kun tre steder i Europa, hvor man kan studere indiansk. Men der er i høj grad brug for, at der er folk i Europa og Skandinavien, der arbejder med de her ting. Vi kan høre fra indianerne selv, at det er vigtigt. Og det er et godt og motiverende budskab.